AC | ו וינחמו בני ישראל אל בנימן אחיו ויאמרו נגדע היום שבט אחד מישראל
|
ASV | And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
|
BE | And the children of Israel were moved with pity for Benjamin their brother, saying, Today one tribe has been cut off from Israel.
|
Darby | And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, To-day is one tribe extirpated from Israel.
|
ELB05 | Und die Kinder Israel ließen sich's gereuen über Benjamin, ihren Bruder, und sie sprachen: Heute ist ein Stamm von Israel abgehauen!
|
LSG | Les enfants d'Israël éprouvaient du repentir au sujet de Benjamin, leur frère, et ils disaient: Aujourd'hui une tribu a été retranchée d'Israël.
|
Sch | Und es reute die Kinder Israel um ihren Bruder Benjamin, und sie sprachen: Heute ist ein Stamm von Israel abgehauen worden!
|
Web | And the children of Israel repented for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
|